Nouns
명사 - Ουσιαστικά
그리스어 명사는 고유명사 (κύρια, ‘kiria) 와 보통명사 (κοινά, ‘kina) 로 나뉩니다.
고유명사는 항상 대문자로 표시되며 복수형은 없습니다. 보통명사는 대문자로 표기되지 않으며 복수형이 있습니다.
다음 표에서는 명사가 일반명사 또는 고유명사인 경우에 대해 설명합니다:
보통명사 | 예시 | 주명사 | 예시 |
사물 | τραπέζι (탁자) | ||
people | μαμά (엄마) | 사람의 이름 | Μαρία (마리아) |
동물 | γάτα (고양이) | 동물의 이름 | Χιονούλα (스노위) |
장소 | παραλία (해변) | 장소의 명칭 | Αθήνα (아테네) |
추상적인 개념 | αγάπη (사랑) | 요일 및 월 이름 | Δευτέρα (월요일) |
활동 또는 상태 | ύπνος (자다) | 휴일의 명칭 | Χριστούγεννα (크리스마스) |
명사는 성, 격, 수에 따라 다른 접미사를 가집니다.
그리스 명사에는 세 가지 성별이 있습니다: 남성 (αρσενικά, arseni’ka), 여성 (θηλυκά, thili’ka), 중성 (ουδέτερα, u’δetera). 격은 다음과 같습니다: 주격 (ονομαστική, onomasti’ki), 소유격 (γενική, γeni’ki), 목적격 (αιτιατική, etiati’ki), 호격 (κλητική, kliti’ki). 수는 단수 (ενικός, eni’kos) 또는 복수 (πληθυντικός, plithinti’kos) 가 있습니다.
명사의 모든 격과 숫자의 음절이 같을 수도 있고 다를 수도 있습니다. 전자를 ισοσύλλαβα(이소실라바) 라고 하며, 후자를 "음절이 같지 않은 것"이라는 뜻의 ανισοσύλλαβα(아니소실라바) 라고 합니다. 후자의 경우, 형태를 바꿀 때 보통 음절이 더 많지만 때로는 더 적을 수도 있습니다.
성 - Γένη
남성 명사에는 다음 접미사 중 하나가 붙습니다: -ας, -άς, -ης, -ής, -ος, -ός, -ες, -ές, -ούς, -έας.
여성 명사에는 다음 접미사 중 하나가 붙을 수 있습니다: -α, -ά, -η, -ή, -ος, -ού.
중성 명사에는 다음 접미사 중 하나가 붙을 수 있습니다: -ι, -ί, -ο, -ό, -ος, -μα, -μο, -ς, -ν.
그리스어의 성별은 대부분 전행적입니다. 사람들에 있어서는, 실제 성별이 명사의 성별과 일치한다 (그러나 그때도 중성은 지소어 (υποκοριστικό, ipokoristi’ko), 즉 애칭으로 사용될 수 있다).
격 - Πτώσεις
현대 그리스어는 격이 4개인 고대 그리스어와 달리 5개(또한 δοτική, 도티키) 가 있습니다. 격은 문장 내에서 명사의 기능을 나타냅니다.
명사가 동사의 주어일 때 명사에 사용되는 것이 주격이다. 성과 수에 따라 다음과 같은 관사로 형성된다.
남성 | 여성 | 중성 | |
단수형 | Ο | Η | Το |
복수형 | Οι | Οι | Τα |
그리스어의 주격 | 번역 | |
Ο ταχυδρόμος έφερε ένα γράμμα. | 우체부가 편지를 가져왔다. | |
Η γυναίκα τρέχει στο γήπεδο. | 그 여자는 들판을 달린다. | |
Το αγόρι παίζει με τη μπάλα. | 그 소년은 공을 가지고 논다. |
소유격은 소유를 나타낼 때 사용된다. 명사는 다른 명사 뒤에 배치될 수도 있고 동사와 결합될 수도 있다.
그리스어의 소유격 | 번역 |
Το γραφείο του διευθυντή. | 교장선생님의 사무실. |
Ο καφές της Χριστίνας. | 크리스티나의 커피. |
Η κιθάρα του ωδείου. | 음악학교의 기타. |
목적격은 동사의 목적어에 사용된다. 어떤 일이 언제 또는 얼마나 자주 이뤄지는지를 나타내며, 전치사 다음에도 사용된다.
그리스어의 목적격 | 번역 |
Η κυρία πέρασε τον δρόμο. | 그 여자는 길을 건넜다. |
Ο επισκέπτης έκλεισε την πόρτα. | 그 방문자는 문을 닫았다. |
O μάγειρας φτιάχνει το φαγητό. | 그 요리사는 요리를 만들고 있다. |
호격은 누군가를 부르거나 관심을 끄는 데 사용된다.
그리스어의 호격 | 번역 |
Καλημέρα Γιώργο! | 좋은 아침이야 조지! |
Χρόνια πολλά Τατιάνα! | 생일 축하해 타티아나! |
Σκυλάκι, κάτσε! | 강아지야, 앉아! |