Adverbs
Przysłówki - Επιρρήματα
Przysłówki (epi'rimata) to pojedyncze słowa lub wyrażenia, które towarzyszą innym słowom (przymiotnikom, czasownikom, innym przysłówkom lub frazom). Dzieli się je na grupy, w zależności od ich funkcji, jaką jest określanie sposobu, miejsca, czasu oraz ilości lub stopnia.
Niektóre przysłówki wywodzą się od przymiotników zakończonych na -ος, -η, -ο και -ος, -α, -ο. Te przysłówki zakończą się na -α / -ά.
Przymiotnik | Przysłówek |
Καλός, καλή, καλό | καλά |
Od przymiotników kończących się na -ύς, -ιά, -ύ (odpowiednio w ich formach rodzaju męskiego, żeńskiego i nijakiego), ich wynikowe przysłówki będą miały przyrostek -ιά.
Przymiotnik | Przysłówek |
Πλατύς, πλατιά, πλατύ | πλατιά |
Szeroki | szeroko |
Jeśli przymiotniki kończą się na -ης, -ης, -ες, odpowiednie przysłówki będą miały końcówkę -ως.
Przymiotnik | Przysłówek |
Αγενής, αγενής, αγενές | αγενώς |
Niegrzeczny | niegrzecznie |
W przypadku przymiotników z końcówką -ύς, -εία, -ύ odpowiednie przysłówki zakończą się na -έως.
Przymiotnik | Przysłówek |
Βραχύς, βραχεία, βραχύ | βραχέως |
krótki | krótko |
Przysłówki sposobu (τροπικά επιρρήματα, tropi’ka epi’rimata)
Te przysłówki określają sposób, w jaki coś jest zrobione.
Kilka przykładów to ξαφνικά (nagle), έτσι (w ten sposób), αλλιώς (inaczej), ωραία (miły), καλά (w porządku / dobrze), άσχημα (źle), μαζί (razem), χωριστά (osobno), όπως (jak), κάπως (jakoś) i πώς (jak).
Należy zauważyć, że słowa te mogą mieć nieco inne znaczenie i zastosowanie w języku greckim niż ich polskie odpowiedniki w nawiasach.
Niektóre z nich można utworzyć za pomocą przyrostka -α lub -ως i mieć to samo lub inne znaczenie w każdej formie.
To samo znaczenie: σπάνια, σπανίως (rzadko)
Inne znaczenie: απλά (w prosty sposób), απλώς (głównie)
Za pomocą πώς możemy zadawać pytania, jak, wyjaśniać coś, ale także wyrażać wielką wolę, zaskoczenie czy podziw. Zauważ, że πώς nie ma akcentu, gdy jest używane do opracowania.
Pytanie | Wyjaśnienie | Wielka wola |
Πώς σου φάνηκε η παράσταση? | Μου είπε πως δεν του άρεσε. | Πώς θέλω ένα κουταβάκι! |
Jak podobał ci się program? | Powiedział mi, jak mu się to nie podoba. | Jak chciałbym mieć szczeniaka! |
Używamy przysłówków miejsca (τοπικά επιρρήματα, topi’ka epi’rimata), aby określić miejsce czegoś w przestrzeni.
Niektóre przysłówki miejsca: πάνω (w górę), κάτω (w dół), ψηλά (wysoki), χαμηλά (niski), μέσα (w), έξω (na zewnątrz), μακριά (daleko), κοντά (blisko), πίσω (tył, tył), μπροστά lub εμπρός lub μπρος (do przodu, do przodu), δεξιά (po prawej), αριστερά (po lewej), δίπλα (blisko), γύρω (okrągły), τριγύρω (około), στη μέση (w środku), στο βάθος (w z tyłu), απέναντι (po drugiej stronie), εδώ (tutaj), εκεί (tam), κάπου (gdzieś), πού (gdzie), αλλού (gdzie indziej), παντού (wszędzie) i πουθενά (nigdzie).
Πού, podobnie jak πώς, nie jest akcentowane, gdy jest używane do wyjaśnienia czegoś
Przysłówki czasu (χρονικά επιρρήματα, hroni’ka epi’rimata)
Te przysłówki są używane do określenia, kiedy coś ma miejsce.
Kilka przykładów: πρόπερσι (przedostatni rok), πέρυσι lub πέρσι (ostatni rok), πριν (przed), μόλις (tylko), μετά (po), ύστερα (później), προχτές lub προχθές (przedwczoraj), χτες lub χθες (wczoraj), φέτος (w tym roku), τώρα (teraz), σήμερα (dziś), έπειτα (później), αύριο (jutro), μεθαύριο (pojutrze), ξανά (ponownie), πάλ ι (ponownie), νωρίς ( wcześnie), αργά (późno), πότε (nigdy), κάποτε (kiedyś, dawno temu), τότε (wtedy), όποτε (kiedykolwiek), ακόμη (wciąż, jeszcze), πια (już) i ήδη (już).
Πριν i μετά może towarzyszyć przyimek από, który oznacza od, w momencie, gdy mówimy lub piszemy formalnie.
Przysłówki ilości (ποσοτικά επιρρήματα, posoti’ka epi’rimata)
Przysłówki ilości są używane do określenia ilości, rozmiaru lub stopnia.
Niektóre przykłady to: πόσο (ile), πολύ (dużo), λίγο (trochę), καθόλου (wcale), αρκετά (wystarczająco), τόσο (tyle), όσο (tyle), μόνο (tylko), τουλάχιστον (przynajmniej), σχεδόν (prawie) i περίπου (w pewnym sensie).
Sposób | Miejsce | Czas | Ilość |
- Jak było w szkole? - Poszło dobrze. | W pobliżu mojego domu jest piekarnia. | Zrobię to jutro. | Ile chcesz jedzenia? |
-Πώς πήγε το σχολείο; -Καλά. | ‘Εχει έναν φούρνο κοντά στο σπίτι μου. | Θα το κάνω αύριο. | Πόσο φαγητό θέλεις? |
Niektóre przysłówki nazywane są konwersacyjnymi (συνομιλίας, sinomi’lias) i służą wyrażaniu opinii przez mówcę. Niektóre z nich to ευτυχώς (na szczęście), δυστυχώς (niestety), ειλικρινά (szczerze), ίσως (być może), σίγουρα (na pewno), μεταφορικ ά (w przenośni) i κυριολεκτικά (dosłownie).
Aby dokonać porównań, możemy użyć słowa πιό (więcej) przed przysłówkiem lub użyć formy nijakiej źródła przymiotnika plus przyrostek -τερα. Rzecz, z którą porównujemy, powinna być w bierniku.
Θα φτάσουν πιό αργά. | Θα φτάσουν αργότερα. | Θα φτάσουν αργότερα από τους άλλους. |
Przybędą bardziej późno. | Przybędą później. | Przybędą później niż inni. |